|
Billie Jean - Paroles [Album Thriller] |
Michael Jackson
She was more like a beauty queen from a movie scene
Elle était un peu comme une reine de beauté tout droit sortie d'un film
I said don't mind, but what do you mean I am the one
Je me suis dit "N'y prête pas attention" mais que veux-tu dire quand tu affirmes que je suis celui
Who will dance on the floor in the round
Qui dansera sur la piste de danse
She said I am the one will dance on the floor in the round
Elle a dit que j’étais celui qui danserait sur la piste de danse
She told me her name was Billie Jean, as she caused a scene
Elle me dit que son nom était Billie Jean et elle fit grand bruit
Then every head turned with eyes that dreamed of being the one
Alors toutes les têtes se tournèrent vers elle, portant dans leur regard le rêve d'être ceux
Who will dance on the floor in the round
Qui danseraient avec elle sur la piste de danse
People always told me be careful of what you do
Les gens m'ont toujours dit "Fais attention à ce que tu fais
And don't go around breaking young girls' hearts
Et ne va pas briser le coeur des jeunes filles"
And mother always told me be careful of who you love
Et Maman m'a toujours dit "Fais attention à qui tu aimes
And be careful of what you do 'cause the lie becomes the truth
Et à ce que tu fais car le mensonge devient la vérité"
CHORUS
REFRAIN
Billie Jean is not my lover
Billie Jean n'est pas ma petite amie
She's just a girl who claims that I am the one
C'est juste une fille qui prétend que je suis le meilleur
But the kid is not my son
Mais le gamin n'est pas mon fils
She says I am the one, but the kid is not my son
Elle dit que je suis le meilleur, mais l'enfant n'est pas mon fils
For forty days and forty nights
Depuis quarante jours et quarante nuits
The law was on her side
La loi était de son côté
But who can stand when she's in demand
Mais lorsqu'on la recherche, qui peut résister
Her schemes and plans
A ses manigances et à ses stratagèmes
'Cause we danced on the floor in the round
Et nous avons dansé ensemble sur la piste de danse
So take my strong advice, just remember to always think twice
Alors suis mon conseil, souviens toi de toujours y réfléchir à deux fois
(Do think twice)
(Réfléchis à deux fois)
She told my baby we'd danced till three, then she looked at me
Elle a dit à ma chérie que nous avions dansé jusqu’à trois heures puis elle m'a regardé
Then showed a photo my baby cried his eyes were like mine (oh, no!)
Et elle m'a montré une photo, ma chérie s'est mise à pleurer, les yeux [de l'enfant] ressemblaient aux miens (oh, non!)
'Cause we danced on the floor in the round, baby
Car nous avons dansé sur la piste de danse, chérie
People always told me be careful of what you do
Les gens m'ont toujours dit "Fais attention à ce que tu fais
And don't go around breaking young girls' hearts
Et ne va pas briser le coeur des jeunes filles"
And mother always told me be careful of who you love
Et Maman m'a toujours dit "Fais attention à qui tu aimes
And be careful of what you do 'cause the lie becomes the truth
Et à ce que tu fais car le mensonge devient la vérité"
CHORUS
REFRAIN
AD LIB
|