|
Blood On The Dancefloor - Paroles [Album Blood On The Dancefloor] |
Michael Jackson, Teddy Riley
She got your number
Elle a ton numéro
She know your game
Elle sait à quel jeu tu joues
She put you under
Elle a pris le dessus
It's so insane
C'est tellement malsain
Since she seduced you
Depuis qu'elle t'a séduit
How does it feel
Quel effet ça te fait
To know that woman
De savoir que cette femme
Is out to kill
Est prête à tuer
Every night stance is like takin' a chance
Toutes les nuits c'est pareil, chacun tente sa chance
It's not about love and romance
Ca n'a rien à voir avec l'amour ou la romance
And now you're gonna get it
Et maintenant tu t'apprêtes à le faire à ton tour
Every hot man is out takin' a chance
Tous les séducteurs veulent tenter leur chance
It's not about love and romance
Ca n'a rien à voir avec l'amour ou la romance
And now you do regret it
Et maintenant tu dois le regretter
[Bridge]
To escape the world I've got to enjoy that simple dance
Pour fuir ce monde je dois apprécier cette simple danse
And it seemed that everything was on my side
Apparemment, la situation était en ma faveur
(Blood on my side)
(Le sang à mes côtés)
She seemed to say like it was love and true romance
Elle faisait comme si c'était de l'amour et une vraie romance
And now she's out to get me
Et maintenant elle cherche à me coincer
And I just can't take it
Mais je ne le supporte pas
Just can't break it
Je ne peux pas m'en défaire
[Chorus]
[Refrain]
Susie got your number
Susie a ton numéro
And Susie ain't your friend
Et Susie n'est pas ton amie
Look who took you under
Regarde qui t'a pris au piège
With seven inches in
Tu es allé un peu trop loin
Blood is on the dance floor
Il y a du sang sur la piste de danse
Blood is on the knife
Il y a du sang sur le couteau
Susie's got your number
Susie a ton numéro
And Susie says its right
Et Susie dit que c'est une bonne chose
She got your number
Elle a ton numéro
How does it feel
Quel effet ça te fait
To know this stranger
De savoir que cette inconnue
Is out to kill
Est prête à tuer
She got your baby
Elle porte ton enfant
It happened fast
C'est si vite arrivé
If you could only
Si tu seulement tu pouvais
Erase the past
Effacer le passé
Every night stance is like takin' a chance
Toutes les nuits c'est pareil, chacun tente sa chance
It's not about love and romance
Ca n'a rien à voir avec l'amour ou la romance
And now you're gonna get it
Et maintenant tu t'apprêtes à le faire à ton tour
Every hot man is out takin' a chance
Tous les séducteurs veulent tenter leur chance
It's not about love and romance
Ca n'a rien à voir avec l'amour ou la romance
And now you do regret it
Et maintenant tu dois le regretter
[Bridge+Refrainx2]
It was blood on the dance floor
Il y avait du sang sur la piste de danse
(Blood on the dance floor)
(Du sang sur la piste de danse)
It was blood on the dance floor
Il y avait du sang sur la piste de danse
(Blood on the dance floor)
(Du sang sur la piste de danse)
It was blood on the dance floor
Il y avait du sang sur la piste de danse
(blood on the dance floor)
(Du sang sur la piste de danse)
It was blood on the dance floor
Il y avait du sang sur la piste de danse
(blood on the dance floor)
(Du sang sur la piste de danse)
And I just can't take it
Et je ne peux pas le supporter
The girl won't break it
Cette fille ne laissera pas tomber
Ooo...
Ooo..
|