Chargement... Veuillez patienter...
 
Pour soutenir le site, faites un don ! You can support our site by making a donation !
 
RSS - News Michael Jackson Flux RSS Galerie Photo
Photos de Michael Jackson
 

 

Michael Jackson

Discographie

Concerts
Il y a actuellement 9 visiteurs en ligne

ACCUEIL

Keep The Faith - Paroles [Album Dangerous]
(1 vote)


Glen Ballard, Siedah Garrett et Michael Jackson.

If you call out loud
Si tu lances un appel à haute voix
Will it get inside
Est-ce que ça atteindra l'intérieur
Through the heart of your surrender
Le coeur de ton abandon
To your alibis
De tes alibis
And you can say the words
Et tu peux prononcer les mots
Like you understand
Comme si tu comprenais
But, the power’s in believing
Mais le pouvoir réside dans la croyance
So give yourself a chance
Alors donne-toi une chance
‘Cause you can climb the highest mountain
Car tu peux gravir la plus haut montagne
Swim the deepest sea, hee
Nager dans la mer la plus profonde, hee
All you need is the will to want it
La volonté de le faire est tout ce dont tu as besoin
And, uhh, a little self-esteem
Et, uhh, un peu d’estime de soi

So keep the faith
Alors garde la foi
Don’t let nobody turn you ‘round
Ne laisse personne te faire changer d'avis
You gotta know when it’s good to go
Tu dois savoir quand c'est le bon moment pour y aller
To get your dreams up off the ground
Pour donner vie à tes rêves
Keep the faith, baby yeah
Garde la foi, bébé, ouais
Because it’s just a matter of time
Parce que c’est juste une question de temps
Before your confidence will win out
Avant que ta confiance ne triomphe
Believe in yourself
Crois en toi
No matter what it’s gon’ take
Peu importe ce que ça va nécessiter
You can be a winner
Tu peux être un gagnant
But you got to keep the faith
Mais tu dois garder la foi
Gon’ keep it, brother
Tu dois la garder, mon frère
You got
Tu dois

And when you think of trust
Et quand tu penses à la confiance
Does it lead you home
Est-ce que ça te montre la voie
To a place that you only dream of
Vers un endroit que tu ne vois qu'en rêve
When you’re all alone
Quand tu es tout seul
And you can go by feel
Et où tu peux t’évader grâce à tes émotions
‘Stead of circumstance
Et non grâce aux circonstances
But the power’s in believing
Mais le pouvoir est dans la croyance
So give yourself a chance
Alors donne-toi une chance
I know that you can
Je sais que tu peux
Sail across the water
Naviguer sur l’eau
Float across the sky, high
Flotter dans le ciel, haut
Any road that you take will get you there
Quelle que soit la route que tu prendras, elle te mènera là-bas
If you only try
Si seulement tu essaies

So keep the faith
Alors garde la foi
Don’t let nobody take you down, brother
Ne laisse personne te mettre à terre, mon frère
Just keep your eyes on the prize
Garde juste les yeux rivés sur la récompense
And your feet flat on the ground
Et les pieds sur terre
So keep the faith, baby, yeah
Alors, garde la foi, bébé, ouais
Because it’s just a matter of time
Car c’est juste une question de temps
Before your confidence will win out
Avant que ta confiance ne triomphe

I told my brother how to do the thing right
J’ai dit à mon frère comment bien faire les choses
Lift up your head and show the world
Lève la tête et montre au monde
You got pride
Que tu as de la fierté
Go for what you want
Bats-toi pour ce que tu désires
Don’t let ‘em get in your way
Ne les laisse pas se mettre en travers de ta route
You can be better
Tu peux être meilleur
But you got to keep the faith
Mais tu dois garder la foi
You got it
Tu dois

I know that keepin’ the faith
Je sais que garder la foi
Means never givin’ up on love
Signifie ne jamais renoncer à l’amour
But the power that love has to make it right
Mais le pouvoir de l’amour doit rendre cela possible
Make it, make it right
Rendre, rendre cela possible

Keep the faith
Garde la foi
Don’t let nobody turn you ‘round, brother
Ne laisse personne te faire changer d'avis, mon frère
You gotta know when it’s good to go
Tu dois savoir quand c'est le bon moment pour y aller
To get your dreams up off the ground
Pour donner vie à tes rêves
Keep the faith, baby yeah
Garde la foi, bébé, ouais
Because it’s just a matter of time
Parce que c’est juste une question de temps
Before your confidence will win out
Avant que ta confiance ne triomphe
Better stand up and act like
Il faudrait mieux se mettre debout et agir comme si
You wanna do right
Tu voulais bien faire
Don’t play the fool
Ne fais pas l’imbécile
For the rest of your life
Pendant le reste de ta vie
Work on it brother
Travaille là-dessus, mon frère
And you’ll make it someday
Et un jour, tu y arriveras
Go for what you want
Bats-toi pour ce que tu désires
And don’t forget the faith
Et n’oublie pas la foi

Look at yourself and what you doin’ right now
Regardez-vous et ce que vous êtes en train de faire
Stand back a minute just to check yourself out
Prenez du recul pendant une minute juste pour faire le point sur vous-mêmes
Straighten out your life and you’re livin’ each day
Mettez de l’ordre dans votre vie et vivez chaque jour
Get yourself together
Rassemblez-vous
'Cause you got to keep the faith
Car vous devez garder la foi
Uh, uh, uh

Don’t let nobody take you down, brother
Ne laisse personne te mettre à terre, mon frère
Just keep your eyes on the prize
Garde seulement tes yeux rivés sur la récompense
And your feet flat on the ground
Et les pieds sur terre
Keep the faith, baby yeah
Garde la foi, bébé, ouais
Because it’s just a matter of time
Car c’est juste une question de temps
Before your confidence will win out
Avant que ta confiance ne triomphe

Lift up your mind before your mind gets blown
Mets-toi du baume au coeur avant que ton esprit s'envole
Some things in life
Certaines choses dans la vie
You best just leave them alone
On fait mieux de les laisser de côté
Go for what you want
Bats-toi pour ce que tu désires
Don’t let it get in your way
Ne les laisse pas se mettre en travers de ta route
You can make it happen
Tu peux faire en sorte que ça arrive
But ya got to keep the faith
Mais tu dois garder la foi

(Keep the faith)
(Garde la foi)
Gon’ keep it, brother
Tu dois la garder, mon frère
You got to keep the faith
Tu dois garder la foi
Yeah keep the faith
Oui, garder la foi
(Keep the faith)
(Garde la foi)
Gon’ keep it, sister
Tu dois la garder, ma soeur
You got to keep the faith, now, now
Tu dois garder la foi, maintenant, maintenant

I’ll show my brotha how to do the thing right
Je montrerai à mon frère comment bien faire les choses
Lift up your head and show the world
Lève la tête et montre au monde
You got pride
Que tu as de la fierté
Go for what you want
Bats-toi pour ce que tu désires
Don’t let ‘em get in your way
Ne les laisse pas se mettre en travers de ton chemin
You can be a winner
Tu peux être un gagnant
If you keep the faith
Si tu gardes la foi

Straighten out yourself
Fais le point avec toi-même
And get your mind on track
Et mets ton esprit sur la bonne voie
Dust off your butt and get your self-respect back
Époussette-toi les fesses et retrouve du respect pour toi-même
You’ve known me long enough
Tu me connais depuis suffisamment longtemps
To know that I don’t play
Pour savoir que je ne joue pas
Take it like you want it
Prends-le comme tu le veux
But you got to keep the faith
Mais tu dois garder la foi

Don’t let nobody take you down, brother
Ne laisse personne te mettre à terre, mon frère
Just keep your eyes on the prize
Garde seulement tes yeux rivés sur la récompense
And get your feet back on the ground
Et redescends sur terre
Keep the faith, baby yeah
Garde la foi, bébé, ouais
Because it’s just a matter of time
Car c’est juste une question de temps
Before your confidence will win out
Avant que ta confiance ne triomphe
But till that day
Mais jusqu’à ce que ce jour arrive
I said you’ve got to keep the faith
Je t’ai dit que tu devais garder la foi
 
 
Disclaimer - Plan du Site - Anciens Layouts - Important - Partenaires - Contact
Merci de respecter notre travail et de ne pas copier les articles du site sur vos blogs/sites/forums,
à l'exception des news qui sont sous Licence Creative Commons 2.0.
JoomlaWatch Stats 1.2.5 by Matej Koval