|
Stranger In Moscow - Paroles [Album HIStory] |
Michael Jackson.
I was wandering in the rain
J'errais sous la pluie
Mask of life, feelin' insane
Sous le masque de la vie, je me sentais fou
Swift and sudden fall from grace
Une chute rapide et soudaine de mon piédestal
Sunny days seem far away
Les jours ensoleillés semblent bien loins
Kremlin's shadow belittlin' me
L'ombre du Kremlin me dévalorise
Stalin's tomb won't let me be
La tombe de Staline ne cesse de me hanter
On and on and on it came
Ca n'a cessé de venir me tourmenter
Wish the rain would just let me be
J'aimerais juste que la pluie me laisse tranquille
How does it feel (How does it feel)
Quel effet ça fait (Quel effet ça fait)
How does it feel
Quel effet ça fait
How does it feel
Quel effet ça fait
When you're alone
D'être seul
And you're cold inside
Et d'avoir froid à l'intérieur
Here abandoned in my fame
Abandonné ici dans ma célébrité
Armageddon of the brain
L'apocalypse dans ma tête
KGB was doggin' me
Le KGB me poursuivait
Take my name and just let me be
Prenez mon nom et laissez-moi tranquille
Then a begger boy called my name
Puis un mendiant m'a interpelé
Happy days will drown the pain
Les jours heureux noieront la souffrance
On and on and on it came
Ca n'a cessé de venir me tourmenter
And again, and again, and again...
Encore et encore et encore...
Take my name and just let me be
Prenez mon nom et laissez-moi tranquille
How does it feel (How does it feel)
Quel effet ça fait (Quel effet ça fait)
How does it feel
Quel effet ça fait
How does it feel
Quel effet ça fait
How does it feel
Quel effet ça fait
How does it feel (How does it feel now)
Quel effet ça fait (Quel effet ça fait maintenant)
How does it feel
Quel effet ça fait
How does it feel
Quel effet ça fait
When you're alone
D'être seul
And you're cold inside
Et d'avoir froid à l'intérieur
How does it feel (How does it feel)
Quel effet ça fait (Quel effet ça fait)
How does it feel
Quel effet ça fait
How does it feel
Quel effet ça fait
How does it feel
Quel effet ça fait
How does it feel (How does it feel now)
Quel effet ça fait (Quel effet ça fait maintenant)
How does it feel
Quel effet ça fait
How does it feel
Quel effet ça fait
When you're alone
D'être seul
And you're cold inside
Et d'avoir froid à l'intérieur
Like a stranger in Moscow
Comme un étranger à Moscou
Like a stranger in Moscow
Comme un étranger à Moscou
We're talkin' danger
Nous parlons de danger
We're talkin' danger baby
Nous parlons de danger
Like a stranger in Moscow
Comme un étranger à Moscou
We're talkin' danger
Nous parlons de danger
We're talkin' danger baby
Nous parlons de danger, chérie
Like a stranger in Moscow
Comme un étranger à Moscou
I'm livin' lonely
Je vis seul
I'm livin' lonely baby
Je vis seul, chérie
Like a stranger in Moscow
Comme un étranger à Moscou
(KGB interrogatory)
(Interrogatoire du KGB)
Why have you come from the West ?
Pourquoi êtes-vous venu de l'Ouest ?
Confess ! To steal the great achievements of
Avouez ! Pour voler les grands exploits du peuple,
The people, the accomplishments of the workers
Les accomplissements des travailleurs...
|